EL ACENTO GRIEGO



En castellano consideramos que una sílaba se acentúa cuando se pronuncia con mayor intensidad. Por eso el acento en español se denomina de intensidad. 

Sin embargo, el acento en griego antiguo es tonal, es decir, se basa en la elevación o bajada del tono en sentido musical. En la actualidad, idiomas como el chino tiene acento tonal. Veamos cómo suenan para hacernos una idea de cómo debía de sonar el antiguo griego: 


No sabemos exactamente cómo se pronunciaba el griego antiguo ya que no conservamos registros sonoros. Además había numerosas variantes locales. Sin embargo, es interesante tener una idea aproximada de esta cuestión, ya que es importante para entender la relación tan estrecha que existía entre poesía y música, por ejemplo. 

A efectos prácticos en clase, vamos a pronunciar los acentos dando más intensidad a la sílaba marcada, como en castellano, sin tener en cuenta la variación tonal. En importante, sin embargo, recordar ponerlos cuando escribimos en griego. 

El griego tiene tres tipos de acentos gráficos:

El acento agudo 

Indica una subida del tono. 

Según la posición del acento agudo, las palabras se clasifican en: 
  • Oxítonas: καλός, γεωργός
  • Paroxítonasδένδρον, λόγος
  • Proparoxítonasβάρβαρος, πόλεμος

El acento grave

Indica posiblemente una bajada del tono. Este fenómeno se llama baritonesis y las palabras que llevan acento grave barítonas

Sustituye al acento agudo en palabras oxítonas que estén dentro de la frase, es decir, solo puede aparecer en la última sílaba. 

El acento agudo se mantiene ante pausa o ante palabra enclítica (palabra sin acento propio)
Veamos algunos ejemplos: 

  • ἀγαθὸς ἀνήρ: (hombre bueno) el acento agudo de la primera palabra se ha sustituido por grave, pero el de la segunda se mantiene ante pausa. 
  • ἀνήρ τις ἀγαθός : el acento agudo de la primera palabra se mantiene ante enclítica y el de la segunda ante pausa. 

El acento circunflejo

 Indica una subida y bajada del tono dentro de la misma sílaba. Solo puede colocarse, por tanto, sobre vocales largas o diptongos.

  • Perispómenas: Ξενοφῶν
  • Properispómenas: γλῶττα, δῆμος (solo puede recaer en la penúltima si la última es breve)

LEY DE LIMITACIÓN DEL ACENTO EN GRIEGO

  • Si la vocal final es breve: 
    • el acento agudo puede caer en cualquiera de las tres últimas sílabas. 
  • Si la vocal final es larga:
    • el acento agudo solo puede caer en la última o la penúltima. 
    • el acento circunflejo solo puede caer en la última sílaba. 
  • Si la vocal final es breve y la penúltima larga y tónica, el acento debe ser obligatoriamente circunflejo: παῖδες, χεῖρα
  • Las palabras properispómenas (circunflejo en la penúltima) pasan a ser paroxítonas (agudo en la penúltima) si la última vocal alarga. Esto es importante en la declinación. Veamos un ejemplo: 
    • γλῶττα: el nominativo singular puede llevar circunflejo en la penúltima porque la alfa de la sílaba final es breve. 
    • γλώττης: sin embargo, el genitivo presenta desinencia -ης. Por tanto, sílaba final larga, de modo que no admite circunflejo en la penúltima y se sustituye por acento agudo. 
    • Otro ejemplo sería δῆμος, δήμου


Comentarios

Entradas populares